Job Descriptions(职位描述):
Perform quality assurance of translation delivery from freelances and vendors
对外部资源提交的翻译进行编辑和评估
Independently cope with language and translation issues
独立解决为项目生产过程中的语言和翻译问题
Give language support for translation issues
为项目生产过程中的语言问题提供支持
Learn new production tools, style guides and processes
学习并掌握新的生产工具、文风指南及工作流程
Qualifications(职位要求):
Majored in English or related fields with BA or above
英语或相关专业本科以上学历
Minimum 3 years editing and reviewing experience or in a similar role
3 年以上本地化或相关行业的编辑和审校经验
Superb command of English and excellent written expression in Chinese
出色的中英文表达能力和娴熟的翻译技巧
Good knowledge of CAT tools such as LocStudio, Helium, Catalyst, Trados etc.
熟悉 LocStudio、Helium、Catalyst 和 Trados 等常用计算机辅助翻译工具
Extra carefulness and patience on work style
工作态度严谨负责、细致耐心
Meet the deadline under pressure
克服压力,按时完成任务